Environmental initiatives
NEXCO CENTRAL Has established an environmental policy, and through its business activities, has been working on the prevention of global warming, the promotion of 3R resources (reduction (reduction), reuse (reuse), recycle)), and consideration for the local environment is.
Suppressing global warming
中日本高速道路株式会社道路脱炭素化推進計画
地球温暖化に伴う気候変動の影響により、自然災害の激甚化・頻発化等が懸念され、気候変動対策の推進は地球規模での対応が求められる喫緊の課題となっています。
NEXCO中日本は、『環境方針』において環境に関わる経営上の重点施策のひとつとして、地球温暖化の抑制を掲げるとともに、SSEG(安全・社会・環境・ガバナンス)をCSR活動の重点テーマとした事業活動を推進しています。
さらに、国内外の動きを踏まえ、サプライチェーンにおけるCO2の排出量削減を推進するため、2050年の脱炭素化の実現を目指し、新たに「中日本高速道路株式会社道路脱炭素化推進計画」を2026年3月に策定しました。
NEXCO中日本グループは、これからも事業活動を通じて脱炭素化をはじめとする環境保全へ貢献してまいります。
NEXCO中日本グループ温室効果ガスサプライチェーン排出量(2023年度)
【道路管理分野(Scope1・2)におけるCO2削減】
当社自らによる燃料使用に伴う直接排出(Scope1)と電気使用に伴う間接排出(Scope2)を合わせた当社グループの道路管理分野におけるCO2排出量を、2013年度比で2030年度に50%、2040年度に73%削減することを目指しています。
道路関係車両の電動車化
代替可能な電動車がない場合等を除く社用車や管理用車両を電動車へ更新し、走行中のCO2排出量を削減します。 2030年度までに100%の更新を目指しています。
道路照明および社屋等建物内照明のLED化
道路照明、トンネル照明及び社屋等建物内照明をナトリウム灯等からLED照明灯具等の高効率照明灯具に交換することで、照明灯具の使用電力を削減しています。2030年度までにLED化率を100%を目指しています。

Utilization of renewable energy
太陽光などの再生可能エネルギーを休憩施設や道路施設の電力として活用し、CO2排出量の削減を図っています。2030年度までに道路管理に使用する電力の再生可能エネルギー比率を60%、2040年度までに80%を目指しています。
新築建築物のZEB化
新設する社屋等(社屋、料金所、お手洗い、商業施設)は原則ZEB Oriented相当以上とし、新築建築物平均でZEB Ready相当を目指していきます。
【道路整備分野(Scope3 上流)におけるCO2削減】
当社が高速道路の建設・管理等を行うために調達する工事、資材等のサプライチェーンにおける脱炭素化を目指し活動を進めます。
中温化アスファルトの導入
2030年度に当社管内のアスファルト合材の6%を中温化アスファルトに代替できるように、社内の技術基準を整備し利用を促進していきます。
※中温化アスファルトは、アスファルト混合物の製造・施工温度を通常より約30℃低減し、CO2削減及び交通規制時間短縮に寄与する技術として位置付けているもの
環境配慮型コンクリートの導入
2050年カーボンニュートラルをめざし「環境配慮型コンクリート設計・施工管理要領(低炭素型コンクリート編)」を2023年度に制定しています。今後も利用の促進をしていきます。
※環境配慮型コンクリートとは、CO2排出削減率が従来と比較して40%以上になるもの
【道路利用分野(Scope3 下流)におけるCO2削減】
当社管内において高速道路をご利用いただいたお客さま車両から排出されたCO2などの削減のために取り組みを実施します。
休憩施設におけるEV急速充電器の整備
電気自動車の普及に併せた高速道路での急速充電器の整備及び更新を進めています。
Congestion measures
交通渋滞の発生は、走行の定時性が損なわれることによる経済的損失はもとより、走行速度の低下や停止・発進を繰り返すことで、自動車から排出されるCO2の増加にもつながるため、渋滞が激しい箇所を中心に、渋滞対策の取り組みを進めています。
Promotion of 3Rs for resources
高速道路の事業活動が環境に与える影響を可能な限り少なくするため、資源の再使用(リユース)に取り組むとともに、工事で発生した建設副産物、路面清掃により回収したビン・カン・ペットボトルなどの再生利用(リサイクル)を進めています。
Green recycling
高速道路内の樹木の剪定や雑草の刈り取りで発生した植物発生材を、堆肥やマルチング材にリサイクルしています。堆肥は植栽時の土壌改良材などに、マルチング材はのり面などの防草対策に有効活用しています。2024年度のリサイクル率は98%でした。
Recycling materials generated during cleaning
We separate garbage, earth and sand, and other waste generated by Expressway cleaning, and recycle items that can be recycled, such as glass bottles and PET bottles. Items that cannot be recycled are properly disposed of in accordance with the Waste Management and Public Cleansing Law.
Consideration for the local environment
Tree planting by local seedlings
自然環境豊かな地域を通過する道路の区間では、建設現場などに自生する樹木のタネをあらかじめ採取し、地域性苗木として育て、高速道路のり面に植える緑化手法を展開しています。これまでに累計約89万本の地域性苗木を植栽しました。
Creating eco-roads (roads that consider the natural environment)
高速道路の建設は、周辺の動植物の生息・生育基盤の消失や動物の移動経路の分断をもたらす恐れがあります。動植物の生息基盤を人工的に復元するビオトープや、けもの道となる通路の設置、小動物などが水路に落ちても這い出せるような水路構造の採用など、エコロード(自然環境に配慮した道)づくりによる生物多様性の保全に取り組んでいます。
Explanation
A biotope is a habitat created or restored so that animals and plants can live forever.
Acquired ISO14001 certification
NEXCO中日本は、環境マネジメントシステム(EMS)を構築し、環境活動に関するPDCAサイクルを回すことで、全社的に環境活動を管理しています。
ISO14001認証取得
