個人情報保護に関する具体的な事項
- (個人情報取扱事業者の名称、住所および代表者の氏名)
- 名称 中日本高速道路株式会社
住所 〒460-0003愛知県名古屋市中区錦2-18-19 三井住友銀行名古屋ビル
代表者の氏名 代表取締役社長 縄田 正
Based on the “Act on the Protection of Personal Information” (Act No. 57 of 2003, hereinafter referred to as “the Law”), the following matters will be announced.
1.個人情報の利用目的の公表に関する事項(法第21条、第32条)
弊社が、利用目的を個別に明示したうえで取得した個人情報は、その明示した利用目的の内容の範囲において利用いたします。
上記以外の場合において、弊社が直接的または間接的に個人情報を取得する場合は、次の目的のために利用いたします。
なお、弊社は、業務の受委託に伴い、業務の受委託先を通じて個人情報を取得することがあります。また、業務の受委託先に必要な範囲で弊社が取得した個人情報を提供することがあります。
- To be used for surveys, surveying, construction, etc. associated with new construction or reconstruction of roads
- 土地等の取得等に伴う損失の補償並びに工事の施行に伴う損失の補償および費用の負担に利用するため
- 保有する土地および建物の把握、管理および売却に利用するため
- In order to respond to events that occur during the maintenance of roads in service
- 料金徴収および各種料金割引サービスの提供のために利用するため
- To use to understand the situation of road use
- To use for administrative procedures related to administrative dispositions, such as permission dispositions and action orders against lawyers
- 交通事故、災害、工事中事故等の発生状況の把握および対処のために利用するため
- 未納金、原因者負担金等の債権の把握・管理および支払請求に利用するため
- マーケティング活動および商品開発のために利用するため
- 広報資料、宣伝物および印刷物の作成、送付等、広報活動および営業案内のために利用するため
- お客さまからのお問い合わせ、ご意見等への回答および業務への反映のために利用するため
- 受託者、請負人、物品購入先等との契約に係る業者選定、契約の締結および履行並びに契約後の管理のために利用するため
- To be used to respond to dispute cases, requests for examination under the Administrative Appeals Act, etc.
- 各種案内状、時候の挨拶等の発送およびご連絡に利用するため
- 役員および従業員の採用並びに退職者に係る労働関係、税関係および社会保険関係法令への対応に利用するため
- 法令等に基づく会社および子会社・関連会社の役員状況等の公表に利用するため
- 自動車駐車場等の占用施設の管理および利用料の徴収をおこなうため
- To use for office work accompanying the above office work
2.個人データの第三者提供に関する事項(法第27条)
Provision of personal data to third parties
弊社が、法第27条第5項第3号に規定する第三者提供の制限の例外として、個人データを特定の者との間で共同して利用する場合は、次のとおりです。
purpose of use | 車両制限令に違反した者(社)に対する処分等および悪質な者(社)に対しての諸対応策(コーポレートカードの発行・使用停止等)を講じるため |
---|---|
Items used jointly | Company name, address, phone number, vehicle number, driver name |
Scope of joint use | East Nippon Expressway Co. Ltd., West Japan Expressway, Shuto Expressway Road, Hanshin Expressway, Honshu-Shikoku Expressway, etc. |
Name of manager | 中日本高速道路株式会社が個人データを上記の会社に提供し、共同利用する場合は中日本高速道路株式会社が管理責任者となります |
purpose of use | 原因者負担金の支払にかかる未納者(社)を把握し、連携して債権管理をおこなうとともに、悪質な者(社)に対しての諸対応策(コーポレートカードの発行・使用停止等)を講じるため |
---|---|
Items used jointly | 氏名または会社名、住所、電話番号、その他交渉議事録等 |
Scope of joint use | East Nippon Expressway Co. Ltd., West Japan Expressway Corporation |
Name of manager | 中日本高速道路株式会社が個人データを上記の会社に提供し、共同利用する場合は中日本高速道路株式会社が管理責任者となります |
purpose of use | 通行料金の支払にかかる未納者(社)を把握し、連携して債権管理をおこなうとともに、悪質な者(社)に対しての諸対応策(訴訟、支払督促等)を講じるため |
---|---|
Items used jointly | 氏名または会社名、住所、電話番号、その他交渉議事録等 |
Scope of joint use | East Nippon Expressway Co. Ltd., West Japan Expressway Corporation |
Name of manager | 中日本高速道路株式会社が個人データを上記の会社に提供し、共同利用する場合は中日本高速道路株式会社が管理責任者となります |
purpose of use | Expressway To understand the usage status |
---|---|
Items used jointly | 走行履歴、車種区分、車載器ID、通行料金、自動車登録番号または車両番号(一連指定番号を除く。) |
Scope of joint use | East Nippon Expressway Co. Ltd., West Japan Expressway, Shuto Expressway Road, Hanshin Expressway, Honshu-Shikoku Expressway, etc. |
Name of manager | 中日本高速道路株式会社が個人データを上記の会社に提供し、共同利用する場合は中日本高速道路株式会社が管理責任者となります |
purpose of use | 車種別の通行状況と道路の疲労状況の相関関係を把握し、今後の高速道路の補修技術等に関する研究開発をおこなうため |
---|---|
Items used jointly | 走行履歴、車種区分、自動車登録番号または車両番号 |
Scope of joint use | The University of Tokyo, National Institute of Informatics, Tokyo City University, TTES Inc., MK Engineering Co., Ltd. |
Name of manager | 中日本高速道路株式会社が個人データを上記の会社に提供し、共同利用する場合は中日本高速道路株式会社が管理責任者となります |
purpose of use | 「中京圏の新たな高速道路料金」導入における高速道路の利用状況を把握するため |
---|---|
Items used jointly | 走行履歴、車種区分、車載器ID、通行料金、自動車登録番号または車両番号(一連指定番号を除く。) |
Scope of joint use | 東日本高速道路株式会社、西日本高速道路株式会社、名古屋高速道路公社 |
Name of manager | 中日本高速道路株式会社が個人データを上記の会社に提供し、共同利用する場合は中日本高速道路株式会社が管理責任者となります |
purpose of use | 高速道路の通行料金の支払いをしていない者(社)を把握し、高速道路各社で連携して通行料金の徴収をおこなうため (高速道路の利用実態に応じて他会社への確認を要する場合に限る。) |
---|---|
Items used jointly | 氏名又は会社名、住所、電話番号、自動車登録番号又は車両番号、その他交渉議事録等 |
Scope of joint use | East Nippon Expressway Co. Ltd., West Japan Expressway, Shuto Expressway Road, Hanshin Expressway, Honshu-Shikoku Expressway, etc. |
Name of manager | 中日本高速道路株式会社が個人データを上記の会社に提供し、共同利用する場合は中日本高速道路株式会社が管理責任者となります |
3.開示請求等に応じる手続等に関する事項(法第32条~法第38条)
弊社では、保有個人データのご本人またはその代理人からの利用目的通知の求め、開示の請求、訂正の請求、利用停止等の請求(以下「開示請求等」といいます。)に対応いたします。
- Request for disclosure request
開示請求等は、弊社所定の申請書に必要書類および開示手数料を同封の上、下記宛に郵便でご請求願います(直接弊社にご来社いただいてのご請求はお受けいたしかねますので、あらかじめご了承ください。)。
なお、封筒に朱書きで「個人情報開示等請求書類在中」とお書き添えいただければ幸いです。- 〒460-0003
- 2-18-19 Nishiki, Naka-ku, Nagoya-shi Sumitomo Mitsui Banking Corporation Nagoya Building
Central Nippon Expressway Company Limited
"Personal information disclosure request"
- 開示等の内容((1)、(2)は有料となります。)
- (1)利用目的の通知
- (2)開示
- (3)内容の訂正、追加または削除
- (4)利用の停止または消去
- (5)第三者への提供の停止
- Documents (styles) to be submitted when requesting disclosure, etc.
開示請求等をおこなう場合は、次の申請書(A)をダウンロードいただき、所定の事項を全てご記入の上、請求者確認のための書類(B)を添えて申し出願います。
- 個人情報開示等請求書ダウンロード(67.1KB)
- Documents for requester confirmation
Claimant Necessary documents (1) Request by the person Two documents for identity verification (2) Request by legal representative Documents about the person Two documents for identity verification Documents about agents Two documents for identity verification
1 document certifying the legal qualification(3) Request by delegated agent Documents about the person 1 document to verify identity
Seal certificateDocuments about agents Documents for identity verification
Power of attorney from the person to the agent (with a seal)- Documents for identity verification
住所および氏名が確認できる書類で、行政官庁、またはそれに相当すると判断できる機関が発行した証明書の写し
例)運転免許証、健康保険証、年金手帳、印鑑登録証明書、パスポート、住民基本台帳カード、住民票等の写し、など
なお、健康保険証は、「保険者番号」、「被保険者等記号・番号」のマスキングをお願いいたします。 - Documents certifying qualification of legal representative
- 戸籍謄本または抄本
- Certificate of family court (Article 12 (2) of the Rules for Housework Judgment)
- Registration certificate (Article 10 of the Act on Guardian Registration)
- Documents for identity verification
- 開示請求等の手数料およびその徴収方法
利用目的明示請求または開示請求に係る保有個人データが記録されている文書1件につき800円の手数料をお支払いただきますので、800円分の郵便為替を同封してください。
(訂正請求および利用停止等請求については、手数料をいただきません。)- 1 印刷・コピー代、本人確認書類の取得費、郵送料等および開示等の申請に要する諸経費は、すべてご本人負担とさせていただきますので、あらかじめご了承ください。
- 2 手数料が不足していた場合および手数料が同封されていなかった場合は、その旨ご連絡申し上げますが、所定の期間内にお支払いがない場合は、請求に応じられない旨の決定をさせていただきます。
- 3 開示請求等に際してご提出いただいた書面等は、ご返却いたしませんので、あらかじめご了承願います。
- How to respond to requests for disclosure
申請者の申請書記載住所宛に、ご指定の方法により回答いたします。
※提供方法の指定がない場合およびご指定の方法による開示が困難な場合は、書面により回答いたします。 - Purpose of use of personal information acquired for disclosure requests, etc.
開示請求等に伴い取得した個人情報は、開示請求等に必要な範囲のみで取り扱うものとします。提出いただいた書類は、開示請求等に対する回答が終了した後、1年間保存し、その後廃棄いたします。
- Reasons for non-disclosure of retained personal data
次に定める場合は、不開示とさせていただきます。不開示と決定した場合は、その旨および理由を付記して通知いたします。また、不開示の場合についても所定の手数料をいただきます。
- If the address cannot be verified, such as when the address on the application form does not match the address on the verification document
- When proxy rights cannot be confirmed upon application by an agent
- If your application documents are incomplete
- When the subject of disclosure requests does not fall under “Retained Personal Data”
- 本人または第三者の生命、身体、財産その他の権利利益を害するおそれがある場合
- When there is a risk of significant hindrance to the proper implementation of our business
- When it violates the law
- 申請書類等に不備があった場合または所定の手数料をお支払いいただけない場合は、その旨弊社から個人情報開示等請求書にご記入いただいたご連絡先にご連絡申し上げます。なお、ご連絡から2週間以内に再度のご提出がない場合は、開示請求等がなかったものとして対応させていただきますので、あらかじめご了承ください。
4.苦情の受付窓口に関する事項(法第32条、法第40条)
- Where to file complaints regarding the handling of personal information
If you have a complaint regarding our handling of personal information, please contact:
- ● By phone
- 中日本高速道路株式会社 総務本部 総務部 法務課
052-222-1620
- ● By letter
-
〒460-0003
2-18-19 Nishiki, Naka-ku, Nagoya-shi Sumitomo Mitsui Banking Corporation Nagoya Building
Central Nippon Expressway Company Limited
"Personal information disclosure request"
- 弊社の所属する認定個人情報保護団体の名称および苦情の申出先
There is currently no authorized personal information protection organization to which our company belongs.